<track id="jlap1"></track>
<object id="jlap1"></object>
  • <wbr id="jlap1"></wbr>
    <u id="jlap1"></u>
    <code id="jlap1"><span id="jlap1"></span></code>
    1. <wbr id="jlap1"></wbr>
      <wbr id="jlap1"></wbr>
      <code id="jlap1"><span id="jlap1"></span></code>
      當前位置:主頁  >> 最新信息  >> 每日練習   
      每日練習

      2013年國考行測片段閱讀每日一練(13)

      http://www.ssrtes.com       2012-09-13 08:54      來源:國家公務員考試網
      【字體: 】              
        1. 市場推動技術發展,并不意味著技術發展完全決定于市場。眾所周知,技術革新包括產品革新和工程革新這兩個側面。產品革新主要解決制造什么的問題,工程革新主要解決如何制造的問題。顯然產品革新需要工程革新給予支持,工程革新也需產品革新加以引導。下面選項中與“市場推動技術發展,并不意味著技術發展完全決定于市場”意思不一致的是(    )。

        A. 市場并不能完全制約技術發展

        B. 技術的發展并不能完全取決于市場

        C. 市場并不能完全決定技術的發展

        D. 市場并不能決定于技術的發展

        2. 據專家分析,中國艾滋病感染人群主要集中在20~49歲年齡階段,他們既是主要的勞動力又是主要的社會財富創造者。按云南省統計的艾滋病平均死亡年齡(28.4歲)、中國人平均勞動年齡(59.7歲)和每人每年創造的社會財富(1.5萬人民幣)計算,一個人因感染艾滋病而減少創造社會財富所造成的社會損失約47萬元人民幣。以此推算,目前全國艾滋病感染人群達到100萬,造成直接經濟損失將達到千億元人民幣。

        根據文意,對畫線句子理解不正確的一項是(    )。

        A. 這是一個艾滋病人少為社會創造財富約31年而造成的損失

        B. 一個艾滋病人需要國家提供的醫藥費和生活救助費用是很高的

        C. 感染艾滋病所帶來的損失不僅是個人和家庭的,而且是國家和社會的

        D. 艾滋病的蔓延將對中國經濟的發展帶來巨大的沖擊

        3. “歐化”也好,“漢化”也好,翻譯總是以原作的那一國語文為出發點而譯成的這一國語文為到達點。從最初出發以至終竟到達,這是很艱辛的歷程。一路上顛頓風塵,遭遇風險,不免有所遺失或受些損傷,譯文總是有失真和走樣的地方,在意義和口吻上違背或很不貼合原文,那就是“訛”,西洋諺語所謂“翻譯者即反逆者”。

        讀這段文字,你認為作者對翻譯失真和走樣持一種什么樣的態度(    )。

        A. 批判                 B. 諷刺                 C. 理解                D. 戲謔

        4. 在美國栽種的那種能抗害蟲的玉米和棉花,可能會加快出現一些更難對付的害蟲,這些作物的所有分子都分泌出一些微量的“殺蟲藥”。

        對上面一句話理解正確的是(    )。

        A. 新害蟲的出現與能抗害蟲作物分泌的“霧劑”污染環境有關

        B. 美國的那種轉基因的玉米和棉花品種是無法對付害蟲的

        C. 能抗蟲害的玉米和棉花可能促使更不容易殺死的害蟲出現

        D. 那種能抗蟲害的作物,在抗蟲害的同時,又保護了一些害蟲

        5.“無我之境”是王國維提出的。他的《人間詞話》標舉境界,以為“詞以境界為最上。有境界則自成高格,自有名句”。同時又數:“有有我之境,有無我之境?!疁I眼問花花不語,亂紅飛過秋千去’,‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’,有我之境也。‘采菊東籬下,悠然見南山’,‘寒波潺潺起,白鳥悠悠下’,無我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩;無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。”

        下面符合“無我之境”特點的一項是(    )。

        A. 多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節

        B. 當時明月在,曾照彩云歸

        C. 白發三千丈,緣愁似個長

        D. 細看來,不是楊花






          國家公務員考試網(http://www.ssrtes.com/)解析


        1.D  解析:“市場并不能決定于技術的發展”談的是“市場被技術決定”,而不是“市場決定技術”,故D項錯誤。

        2.B  解析:該句所指“財富”是“艾滋病人少為社會創造財富”,而不是“國家提供的醫藥費和生活救助費”,故B項錯誤。

        3.C  解析:“不免”一詞鮮明地表達了作者的觀點,即“譯文失真或走樣”是難免的,作者表示理解。

        4.C  解析:這個長句的語言重心在:“會加快出現一些更難對付的害蟲”。故選C。

        5.B  解析:A、D 表達離別之情,C是表達個人的愁緒,皆有作者的感情色彩在里面,唯有B項皆為物的描寫,即為“無我之境”。


      性刺激的欧美三级中文字幕_日韩无码视频免费观看_亚洲高清无码免费在线_国产精品日韩专区在线播放
      <track id="jlap1"></track>
      <object id="jlap1"></object>
    1. <wbr id="jlap1"></wbr>
      <u id="jlap1"></u>
      <code id="jlap1"><span id="jlap1"></span></code>
      1. <wbr id="jlap1"></wbr>
        <wbr id="jlap1"></wbr>
        <code id="jlap1"><span id="jlap1"></span></code>